municipios - poblaciones Inicio Cita Previa - Servicio Murciano de Salud (abre en ventana nueva) Emergencias 112 Correo

Testimonios documentales de la fundaciˇn de los municipios de la Regiˇn de Murcia

áááááááTestimonio documental de la fundaciˇn del municipio de Albudeite

Juramento de lealtad de Albudeite a la Constituciˇn de Cßdiz de 1812

Juramento de lealtad de Albudeite a la Constituciˇn de Cßdiz de 1812

Mßs informaciˇn del contexto histˇrico

NOTA: El texto se ha divido en pßrrafos para una mejor lectura


Rese˝a

- (1511)-Marzo-21. Albudeite

-Publicado por Torres Fontes, J: 'El se˝orÝo de Albudeite en el S. XVI', Murgetana 93, Murcia, 1996 (ver PDF)

Texto: CARTA DE RODRIGO Y┴ĐEZ, maestre del Temple, CONCEDIENDO A CEHEG═N EL FUERO DE ALCARAZ. En carta de privilegio y confirmaciˇn del maestre Don Enrique de Aragˇn a CehegÝn en 1440


E despues de lo susodicho en la dicha villa de Albudeyte veynte e vn dias del dicho mes de maršo del dicho a˝o, este dicho dÝa fueron ayuntados a conšejo en el porche que esta ante la puerta de yglesia de la dicha villa segund que lo an de vso e de costunbre conviene saber: el honrrado cavallero Luys de Guzman, se˝or de la dicha villa e Juan Mu˝oz e Gonšalo Višente, alcaldes hordinarios, e Juan de Sanabria, alguazil, e Pedro de Santa Cruz, regidor, e Rodrigo de Ferez, alcalde de la Hermandad, e Alonso de Robles, e Juan Fajardo e otros onbres buenos vezinos de dicha villa de Albudeyte.

En el dicho concejo e ayuntamiento, en presenšia de mi el dicho Diego Pellišer, escribano e stigos de yuso escriptos, parešio presente Gaspar de Guzman, hijo ligitimo del dicho Luys Guzman e dona Ysabel de Molina su muger, e hizo presentašiˇn de la donašion a el por los dichos se˝ores Luys de Guzman e dona Ysabel de Molina fecha de la dicha villa de Albudeyte e fortaleza e horno e molino e casas e huerto e juridision cevil e criminal, alta e baxa, e mero e misto ynperio e con todos los canpos e prados e pastos e exidos e aguas e vasallos e rentas e pechos e derechos e todo lo demas a la dicha villa e al se˝orio e propiedad de aquella anexo e pertenešiente, segund que en la dicha donašion de suso encorporada e contenida mas largamente se contiene.

De la qual dlicha donašion, de su pedimiento por mi el dicho escrivano en el dicho ayuntamiento fue leyda e publicada, e asy presentada e leyda el dicho Gaspar de Guzman dixo quel hera se˝or de la dicha villa e todo lo demas a ella pernešiente segund de suso es dicho segund pertenešia por la dicha donaciˇn, por ende, que pedia al dicho Luys de Guzman pues en su nonbre se avia constituydo poseedor de aquella villa, dexase libremente e sy nescesario hera de nuevo juntamente con el dicho conšejo e ofišiales e onbres buenos de la dicha villa que heran presentes le pusiese e incorporase en la dicha posesyon e aquella le diese e entregase e pidiolo por testimonio.

E luego el dicho Luys de Guzman dixo que lo oya e que por virtud de la dicha donašion el le avia dado e entregado juntamente con la dicha dona Ysabel de Molina su muger, al dicho Gaspar de Guzman la tenenšia e posesyon, propiedad e se˝orio de la dicha villa e de todo lo demas al se˝orio e propiedad de aquella pertenesšiente e se avia constituido deposytario de aquella por el en su nonbre de todas las dichas partes que ansy avian conprado e de que heran se˝ores, por ende que que agora el dexava e desystia de la dicha tenencia e posesyon, propiedad e se˝orio de todo ello e lo dexava libremente al dicho Gaspar de Guzman cuya hera e a quien pertenesšia e de nuevo se la dava e entregava.

Al qual dicho Gaspar de Guzman tomo por la mano e le metio e puso en el dicho conšejo e ayuntamiento e le mando dar e entregar las varas de la justišia e dixo que le dava e entregava e dio e entrego la tenenšia e posesion e de˝orio de la dicha villa, vasallos e juridišion cevil e creminal alta e baxa e mero e misto ynperio de aquella e de todo lo demas al se˝orio e propiedad de aquella anexo e pertenesšiente e le encorporava e amparaba en ella. E asy puesto se salio fuera del dicho ayuntamiento e dexo en el al dicho Gaspar de Guzman.

El qual dicho Gaspar de Guzman en se˝al de posesyon en el dicho ayuntamiento se asento en el lugar do el dicho Luys de Guzman como se˝or de la dicha villa antes estava e tomo de manos de los dichos alcaldes hordinarios e alguazil e alcalde de la Hermandad las varas de la justisia, los quales como a se˝or superior suyo se las dieron e entregaron. E asy tomadas en el dicho ayuntamiento, el dicho Gaspar de Guzman proveyo e mando como se˝or de la dicha villa šiertas cosas que al bien de aquella e de sus vasallos, vezinos e moradores della, convenian.

Lo qual los dichos ofišiales, regidores e onbres buenos obedesšieron como mandado de su se˝oral qual dixeron que rešebian e rešibieron por se˝or directo de la dicha villa e dellos e de los otros vezinos e vasallos que son o seran de aqui adelante de la dicha villar e que ellos le davan la obidienšia que como sus subditos e vasallos heran obligados en la mejor forma e manera que podian e de derecho devian e heran prestos de le tener e aver e le obedesšer como a tal se˝or e le acudir e recudir con todos los pechos e derechos que heran obligados e devian segund que mejor e mas conplidamente acudieron e pudieron e devieron acudir e recudir a los dichos se˝ores Luys de Guzman e do˝a Ysabel de Molina e antes dellos a los se˝ores Juan de Ayala e Pedro Lopez de Ayala e do˝a Maria de Ayala e los otros se˝ores que avian seydo de la dicha villa.

E luego el dicho Gaspar de Guzman dixo que los ašebtava e resšibia en sy e se tenia e otorgava por contento e entregado de la dicha tenenšia e posesyon e se˝orio, e lo pedia ansy por testimonio. A lo qual fueron presentes testigos Rodrigo Castellˇn, clÚrigo e Miguel Alvarez, vezinos e estantes en la dicha villa.

E despuÚs desto este dicho dia e ora el dicho Luys de Guzman en presencia de mi el dicho escrivano e testigos susodichos, subio a la fortaleza de la dicha villa e alli tomo por la mano al dicho Gaspar de Guzman e le metyo e puso dentro de la torre del omenaje de la dicha fortaleza e mando a Juan de  Sanabria alguazil a cuyo cargo estava e tenia las llaves della ge las diese e entregase al dicho Gaspar de Guzman e ge la dexase libremente, ca el dixo que el ponia e apoderava en la tenenšia e posesyon de la dicha torre e fortaleza con todos los petrechos e ballestas e tiros de fuego e otras armas e petrechos que en ella estavan. E asy le dexo dentro e se salio fuera.

E el dicho Gaspar de Guzman tomo las llaves de la dicha casa e fortaleza al dicho Juan de Sanabria e le lanšo e echo fuera de la dicha torre e šerro sobre sy las puertas, e andovo por la dicha torre a cada parte della tomando e mirando las dichas armas que ende estavan, mudandolas de vna parte a otra, e asy abrio las puertas e las šerro por fuera. E dende, continuando la dicha posesyon fue al aposento e casa baxa de la dicha fortaleza e dende lanšo los que en ella estavan e asy šerro sobre sy las puertas e andovo a cada partes e dixo que se tenia e otorgava e tovo e otorgo por contento e entregado de la dicha posesyon. E ansy tomada puso de su mano por guarda e tenedor de la dicha casa al dicho Juan de Sanabria que estava presente, el qual la rešibio de mano del dicho Gaspar de Guzman para le acudir con ella cada e quando le fuere mandado. A lo qual fueron presentes testigos los susodichos e otros muchos vezinos de la dicha villa.

E despues de esto, este dicho dia e ora el dicho Luys de Guzman puso al dicho Gaspar de Guzman por la mano en posesyon del horno e molino de la dicha villa e de la casa que esta en la plaša della que es todo del se˝orio de la dicha villa. El qual dicho Gaspar de Guzman en cada vna de las dichas propiedades e casas susodichas entro dentro dellas e lanšo fuera a los que ende estavan e šerro sobre sy las puertas andando por cada vna de las dichas casas e horno e molino a cada parte dellas e dixo que se tenia e otorgava por contento e entregado de la dicha posesyon de todo ello e lo pedia por testimonio. A lo qual fueron presentes testigos los susodichos.

E luego yncontinente el dicho se˝or Luys de Guzman puso al dicho Gaspar de Guzman en la posesyon de la huerta que esta fuera de la dicha villa junto a las heras con las higueras e limeras e otros arboles e dixo que le ponia en la dicha posesyon de aquella como cosa anexa e pertenesšiente al se˝orio e propiedad de la dicha villa e le dava e entregava la poseyon de aquella e en ella le anparava e defendia. Y el dicho Gaspar de Guzman en se˝al de posesyon andovo por la dicha huerta cortando de las ramas de los arboles e yervas que en ella estavan, e dixo que se tenia otorgava e tovo e otorgo por contento y entregado de la dicha posesyon e lo pedia por testimonio. A lo qual fueron presentes testigos los susodichos.

E despues desto este dicho dia e ora el dicho Gaspar de Guzman continuando la dicha posesyon e vsando del se˝orio de la dicha villa, mando proveer que se remediase e reparase cierto da˝o que fue ynformado que avia en la presa de el ašud por donde se tomava el agua del rio para el molino e para regar la huerta de la dicha villa e quel ašequia por donde la dicha agua venia se mondase e linpiase, lo qual mando a los vezinos de la dicha villa, vasallos suyos, hiziesen e cunpliesen por sus tandas e repartimiento, los quales dixeron que heran prestos de lo cunplir como mandamiento de su se˝or cuyos vasallos heran. Y el dicho Gaspar de Guzman lo pidio por testimonio. A lo qual fueron testigos los susodichos.

E despues de lo susodicho, en la dicha villa de Albudeyte este dicho dia, mes e a˝o susodichos, el dicho Gaspar de Guzman como se˝or directo de la dicha villa e de todo lo al se˝orio e propiedad de aquella es anexo e pertesšiente, puso de su mano por alcaldes e alguazil e alcalde de la hermandad a los dichos Juan Mu˝oz e Gonšalo Višente e Juan de Sanabria e Rodrigo de Ferez que antes las tenian. A los quales mando so cargo del juramento que al tienpo que rešibieron los dichos ofišios de mano del dicho Luys de Guzman su padre hizieron vsar dellos bien e fielmente. Los quales dichos ofišiales resšibieron las dichas varas e ofišios de mano del dicho Gaspar de Guzman su se˝or e so cargo del dicho juramento prometieron de vsar de aquellos bien e fiel e diligentemente. A lo qual fueron presentes testigos los susodichos.

E despues de lo susodicho en la dicha villa de Albudeyte el dicho dia, veynte e vn dÝas del dicho mes de maršo del dicho a˝o, el dicho se˝or Gaspar de Guzman en presenšia de mi el dicho escrivano vsando de la jurisdišion criminal de la dicha villa porque hera ynformado que Pedro de Santa Cruz, e Bartolome, vezinos de la dicha villa avian avido šierta quistion para saber la verdad e los pugnir e castigar conforme a derecho, resšibio ynformašion del testigo yuso contenido que mediante juramento dixo lo siguiente:

Testigo. Menšia, hija de Juan de la Xara, vezino de la dicha villa, testigo por el dicho se˝or Gaspar de Guzman mediante juramento que hizo en forma siendo preguntada lo que sabia šerca de la dicha quistion, dixo que lo que sabe dello es que oyo como el dicho Pedro de Santa Cruz e el dicho Bartolome re˝ian e que el dicho Pedro de Santa Cruz le dixo al dicho Bartolome palabras de descortesia e vio como fue a el e dio con el en el suelo e le maltrato e dio de pu˝adas e que ansy los departieron e questo es la verdad so cargo del juramento que hizo.

El dicho Gaspar de Guzman vista la dicha ynformaršion mando a Juan de Sanabria, alguazil suyo en la dicha villa que prendiese el cuerpo al dicho Pedro de Santa Cruz e le pusiese preso e a buen recabdo. El qual dicho Juan de Sanabria en presenšia de mi el dicho escrivano fue a prender e prendio el cuerpo del dicho Pedro de Santa Cruz cumpliendo el mandamiento del dicho Gaspar de Guzman.

E despues desto este dicho dia, mes e a˝o susodichos, el dicho se˝or Gaspar de Guzman en presenšia de mi el dicho escrivano e testigos yuso escriptos creo por fiscal en esta cabsa para que en nonbre de la justišia acuso al dicho Pedro de Santa Cruz preso, por quanto el dicho Bartolome non le quiso acusar segund que ante mi lo declaro, al dicho Juan de Sanabria, alguazil, el qual acebto el dicho cargo de promotor fiscal, e juro por Dios todopoderoso e sobre la se˝al de la Cruz e por las palabras de los santos evangelios en forma de derecho que del dicho cargo vsara bien e lealmente e pornia su acusašion al dicho Pedro de Santa Cruz e seguiria la dicha cabsa e haria todo lo que como buen promotor fiscal devia hazer.

Y el dicho se˝or Gaspar de Guzman resšebida la dicha jura le dio poder conplido en forma para que en nonbre de su justišia pueda acusar al dicho Pedro de Santa Cruz e proseguir la dicha cabsa hasta la fenesšer. El qual dicho poder le dio en forma de derecho con todas sus ynšidenšias e dependenšias, anexidades e conexidades. A lo qual fueron presentes testigos Rodrigo de Ferez e Juan Fajardo, vezinos de la dicha villa.

E luego el dicho Juan de Sanabria promotor fiscal susodicho en nonbre de la justišia dixo que acusava e acuso criminalmente al dicho Pedro de Santa Cruz, preso en la caršel del dicho se˝or Gaspar de Guzman, en que dixo que en vn dia del mes de febrero pasado reynando en Castilla la reyna do˝a Juana, nuestra se˝ora, e seyendo sumo pontifice en la yglesia romana nuestro muy santo padre Julio segundo, seyendo se˝or de la dicha villa el dicho se˝or Luys de Guzman, de quien el dicho se˝or Gaspar de Guzman por justo titulo ovo aquella, el dicho Pedro de Santa Cruz con poco temor y menosprešio de la justišia, estando Bartolome, vezino de la dicha villa de Albudeyte, salvo e seguro syn hazer nin dezir cosa porque mal nin da˝o deviese resšibir, le dixo muchas palabras ynjuriosas e non contento por le mas ofender le echo en el suelo e le dio šiertas pu˝adas y le saco sangre de la cara, en lo qual le ofendio e ynjurio e por ello cayo e incurrio en grandes penas en derecho establešidas, las quales en su persona devian ser executadas.

Por ende que pedia e pidio al dicho se˝or Gaspar de Guzman aquellas executase en sus personas e bienes porque a el fuese castigo e a otros exenplo de cometer semejantes delitos, sobre lo qual pidio conplimiento de justišia, e juro a Dios e a Santa Maria e a la se˝al de la Cruz que la dicha acusaciˇn non la ponia mališiosamente salvo porque lo por el dicho pasava asy e porque fuese fecha justišia.

E luego el dicho se˝or Gaspar de Guzman dixo que lo oya e mando traer ante sy al dicho Pedro de Santa Cruz, e asy traydo le mando notificar e se le notifico la dicha acusašion. El qual respondiendo a ella dixo que la verdad hera quel dicho Bartolome contenido en la acusašion e este confesante ovieron palabras de enojo e que sobrello se asyeron e vinieron a las manos e que por apartar este confensante de sy al dicho Bartolome le dio con la mano en la cara e le saco sangre e questa es la verdad e que non queria mas dezir. E sobrello concluia e concluyo e pedia al dicho se˝or Gaspar de Guzman se oviese con el  piadosamente sy por esto pena alguna merešia e concluya e concluyo.

E luego el dicho Juan de Sanabria, alguazil e promotor fiscal susodicho dixo que acebtava e acebto la confesion por el dicho Pedro de Santa Cruz fecha e que por aquella el dicho se˝or juez hallaria su yntenšion bien provada e pedia por tal la pronunciase e declarase condenandole segund lo tiene pedido e concluya e concluyo.

E luego el dicho se˝or Gaspar de Guzman dixo que lo oya e que pues mas las dichas partes avian concluydo quel concluya e concluyo con ellos, e avia e ovo el dicho pleito por concluso e las razones del por šerradas e asygnava e asygno termino para quel pronunšiara sentenšia para luego, la qual dicha sentenšia en presenšia de las dichas partes dio e pronunšio en la forma syguiente:

En este prošeso criminal que ante mi se a tratado entre partes de la vna parte acusante Juan de Sanabria, alguazil e promotor fiscal e de la otra Pedro de Santa Cruz, mis vasallos e vezinos desta mi villa de Albudeyte sobre la razon e cabsa en el dicho prošeso contenida:

Fallo que devo condenar e condeno al dicho Pedro de Santa Cruz atento su confisyon en las penas de saca de armas e sangre, las quales aplico a quien de derecho pertenescan e las a de aver e mas le condeno en las costas en esta cabsa fechas, la tasašion de las quales en mi reservo, e por esta mi sentenšia difinitiva juzgando asy lo pronunšio e mando estos escriptos e por ellos.

E asy pronunšiada la dicha sentenšia luego el dicho Juan de Sanabria promotor fiscal susodicho dixo que rešebia sentenšia e lo pedia por testimonio, y el dicho Pedro de Santa Cruz dixo quel asy mismo consentia e aprovava la dicha sentenšia y era presto de la conplir segund e como en ella se contenia. A lo qual fueron presentes testigos Alonso de Robres e Gonšalo Visšente, vezinos de la dicha villa de Albudeite.

E despues desto este dicho dia, mes e a˝o susodichos el dicho se˝or Gaspar de Guzman en presenšia de mi el dicho escrivano como se˝or de la dicha villa e continuando la dicha su posesyon oyo, sentenšio e determino otros šiertos pleitos ševiles que entre algunos vezinos de la dicha villa se trataron e pidieron antel los quales por su prolijidad aqui non van ynscriptos, los quales el dicho Gaspar de Guzman dixo que oya, librava e determinava como se˝or de la dicha villa e vsando de la posesyon e tenenšia de la juridišion ševil de aquella, de lo qual todo dixo que pedia e pidio a mi el dicho escrivano le diese fee y testimonio sygnado de mi sygno en publica forma en manera que fiziese fee para guarda de su derecho e a los presentes rogava e rogo que dello fuesen testigos.

A lo qual fueron presentes testigos los susodichos y el dicho Luys de Guzman que a todo ello se hallo presente. Va emendado do dize criminal vala. Yo Diego Pellišer escrivano de sus majestades e del municipio de la šibdad de Muršia fuy presente en vno con los dichos testigos a todos los abtos e posesyones susodichos e en testimonio de verdad fiz este mi sygno e tal (signo notarial) Diego Pellicer, escrivano.

Icono de conformidad con el Nivel Doble-A, de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 2.0 del W3C-WAI

portal@regmurcia
© Fundaciˇn Integra
Aviso legal - PolÝtica privacidad

Logos Fundación Integra (abre en ventana nueva) CARM (abre en ventana nueva) Fondo Europeo de Desarrollo Regional (abre en ventana nueva)